Maybe if you were more focused on flying than enlightening me on the history of tomatoes...
Forse se ti fossi concentrato sul volo, invece di illuminarmi sulla storia dei pomodori
He's more focused than we thought.
E' piu' attento di quello che pensavamo.
We should've been more focused on the travel logs.
Avremmo dovuto concentrarci di piu' sui registri di viaggio.
The last time we were together, your father was more focused on killing Sasha than protecting you.
L'ultima volta che eravamo insieme tuo padre era piu' concentrato sull'uccidere Sasha... Che sul proteggerti.
Pro Tip: Here at Storyboard That, we like to break up some of these larger stories into multiple storyboards with a max of 12 cells to make discussion easier and more focused.
Suggerimento: qui a Storyboard That, ci piace suddividere alcune di queste storie più grandi in più storyboard con un massimo di 12 celle per rendere la discussione più facile e più mirata.
The morning sessions are a little more focused.
Le sedute della mattina sono più mirate.
You just seem...more focused, confident, like like you know what you want.
Sicuro, come... come se sapessi quello che vuoi.
She seems more focused on the virus.
Sembra essere piu' presa dal virus.
He's a lot more focused than I've seen him in a while.
E' molto piu' concentrato di quanto non lo abbia visto ultimamente.
If anything, he's been slightly more focused.
Anzi, semmai e' un po' piu' concentrato.
Well, if you weren't so focused on hating Emily and were more focused on worrying about Daniel, you might see it, too.
Se non fossi cosi' impegnata a odiare Emily, e ti impegnassi piu' a preoccuparti di Daniel, potresti convincertene anche tu.
I really think she's more focused now.
Mi pare sia piu' concentrata, ora.
And right now, I'm more focused on what comes next than what's passed.
E ora come ora, sono piu' concentrato su cio' che sara', piuttosto che su cio' che e' stato.
His spirits seemed up, he seemed more focused, more optimistic, more charming.
Sembrava su d'umore, sembrava più concentrato, ottimista, e affascinante.
See, by keeping my mind engaged, I'll become more focused.
Oh, no invece. Vedete, tenendo la mente occupata, sarò più concentrato.
It gives the impression I'm more focused on transitioning into the job than doing the job.
Sembra che io sia piu' concentrato sul mio nuovo titolo piuttosto che sul fare il mio lavoro.
Well, we're a little bit more focused on where he is now.
Per ora siamo concentrati su dove sia adesso.
Catherine, please, no one is more focused than you are on keeping Charles on that throne.
Catherine, ti prego, nessuno ha piu' interesse di te a tenere Charles su quel trono.
The reforms in the Patriot Act will force us to be more focused, that's all.
La riforma del Patriot Act ci spinge a essere più concentrati, tutto qui.
Now that you've got your core group in place, it's time to move on to more focused one-on-one conversations.
Ora che hai il tuo gruppo principale, è ora di proseguire concentrandoti sulle conversazioni faccia a faccia.
It might be good if you were a bit more focused.
E'... Una cosa buffa, la tragedia.
Professionally, I'm more focused on my work as a male escort.
Professionalmente, sono piu' concentrato sul mio lavoro di accompagnatore.
Now, the particulars are still being examined... but authorities are far more focused... on the potential destruction that would result if train 777... were to derail in Stanton.
Si stanno ancora esaminando i particolari, ma le autorità sono concentrate sulle stime dei danni che si avrebbero se il treno 777 dovesse deragliare a Stanton.
They're more focused on getting to where they're going than what's around them.
E' piu' concentrata a andare verso la propria meta che a controllare cosa ha intorno.
I found that the turmoil made me more focused, more passionate, more determined to get the things I want.
Ho scoperto che il disagio mi ha reso piu' deciso, piu' entusiasta, piu' determinato a raggiungere quello che voglio.
Jake's improving, but we both know he's more focused when you're there.
Jake sta migliorando, ma... sappiamo entrambi che e' piu' concentrato quando c'e' anche lei.
And the more focused the flames, the faster everything burns.
E più le fiamme sono concentrate, più le cose bruciano in fretta.
I vote in favour of a slimmer but more focused EU.
Voto a favore di un’Unione meno invadente e più mirata.
But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused.
Ma finirà probabilmente in un fallimento, dobbiamo quindi concentrarci un po' di più.
And the more focused my brain is, the more the circuit board is going to surge with energy.
E più il mio cervello è concentrato, più al circuito affluirà energia.
I have learned in my own depression how big an emotion can be, how it can be more real than facts, and I have found that that experience has allowed me to experience positive emotion in a more intense and more focused way.
Durante la mia depressione ho imparato quanto può essere forte un'emozione, quanto può essere reale e ho capito che quell'esperienza mi ha consentito di provare emozioni positive in modo più intenso e concentrato.
Workers who have a reason to get home to care for their children or their family members are more focused, more efficient, more results-focused.
I lavoratori che hanno una ragione per tornare a casa per prendersi cura dei loro figli o famigliari sono più concentrati, più efficienti, più orientati al risultato.
To counteract this, we have to start creating new jobs that are less centered on the tasks that a person does and more focused on the skills that a person brings to work.
Per ostacolare tutto questo, dobbiamo creare nuovi lavori meno incentrati sui compiti che una persona fa e più sulle abilità della persona al lavoro.
We get told that we need to study harder or be more focused or get a tutor.
Ci viene detto che dobbiamo studiare di più o concentrarci di più o trovare un tutore.
2.3229360580444s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?